Today
(versione americana)
As we enter into a new day,
let's consider what we are carrying that does not belong.
Have we really freed ourselves from the burdens and cares of
yesterday?
Or are we let go of pointless anger?
Have we try to forgive and forget?
Or are we still cluttered with fear, frustration and
resentment?
Yesterday has forever
passed,
and tomorrow will forever elude us. today is the only day we
have.
Today, I will try to start
fresh, free of the burdens of yesterday.
Today, I will be new born.
Oggi
(versione
italiana)
Se entrassimo in un nuovo giorno,
pensate a quello che ci portiamo appresso che non ci appartiene.
Ci siamo realmente liberati dal fardello e dalla negligenza di ieri?
O siamo pronti per un'insensata collera?
Abbiamo provato a perdonare e a dimenticare?
Siamo ancora confusi dalla paura, dalla frustrazione e dal risentimento?
Ieri è passato per sempre,
e domani ci eluderà per sempre.
Oggi è il solo giorno che possediamo.
Oggi proverò a svegliarmi fresca, libera dai rancori di ieri.
Oggi nascerò di nuovo. |